BLOG

En parlant (du) viet

Culture  •   18 années

Pour continuer sur ma lancée racinesque, l’un de mes blogs favoris, celui de mademoiselle Maliki, a récemment pondu une note transpirant le vécu : j’en rie encore, c’est actuellement ma technique pour comprendre les bouts de discussion dans les réunions familiales.

Sinon, mes cours de Viet Vo Dao sont super passionnants et bien crevants, s’il y a des gens partant pour venir y participer (entre Bastille et République, entre 16h00 et 18h00), mailez-moi qu’on se tatanne la gueule dans le respect et la sueur.

Des réactions ?

  • KarlK

    Ah le Viet Vo Dao, je m’étais renseigné sur ce sport à une époque mais je n’ai jamais franchi le pas.

    Hum je dois etre limité du cerveau aujourd’hui mais impossible de trouver ton adresse mail pour te demander plus d’informations sur les cours …

  • cixi

    Bon alors, rien à voir avec des problèmes de racines, quoi que, mais plutôt de langues !
    Je suis d’origine italienne alors pour pallier à ce manque de racines (mes arrières grands parents étaient italiens et pour une question d’intégration plus personne ne parle la langue dans la famille), je suis allée comme tout le monde autour de moi continuer mes études via ERASMUS.[sauf que d’un point de vue stratégique l’anglais m’aurait été plus utile].
    Et j’ai rencontré là-bas mon amoureux, qui est…Grec.
    Tout ça pour dire, que ne connaissant pas le grec pour ma part et de son côté le français, on se parle en italien.
    Comment appréhender le problème si on en vient au stade des enfants ? Qu’est-ce qu’ils vont parler ces pauv’ petits ? On est en train de développer une langue franco-italo-héllénique assez personnelle qui tient plus du charabia qu’autre chose.
    Et pour en revenir au post, j’ai aussi développer cette technique pour comprendre ce que raconte mon chéri au téléphone. Parce qu’il ne faut pas rigoler, on a beau parler une autre langue, quand il parle à sa mère, il ne lui dit pas “agapi mou” = mon amour.
    Je sais donc reconnaître les mots que je veux assimiler ;))

  • warofart

    Comment c’est tentant des cours de viet vo dao . D’abord parce-que ça sculpte le corps tout en apprenant à se défendre . Et aussi parce-que j’avais un très bon pote dont le père était prof de viet vo dao et que je me suis fait tordre le bras une bonne trentaine de fois . VENGEAANNCE . ^^
    [ Non je sais , David Carradine me l’a enseigné dans Kung-fu la légende renaît (http://www.lmds.fr/ijkl/kung_fu2.htm), les arts martiaux ne doivent pas servir ces desseins immoraux ](David Carradine , pourquoi avoir été Bill dans Kill Bill ? Tous mes repères en ont été bouleversés ^^) .

  • Adeher

    Je suis vaguement d’origine vietnamienne (ma grand mère que j’ai jamais connue), et y’a 5 ans j’ai eu l’occasion de vivre là-bas pendant 1 an. Depuis je retourne le plus souvent possible à Hanoi tellement je suis tombé amoureux de cette culture et de cette langue. J’ai décidé dernièrement d’apprendre sérieusement le Viet, justement parce que les situations comme dans le strip de Maliki sont bien trop rares quand tu passes un moment avec des vietnamiens :) Ceci dit ça m’est arrivé pas mal de fois d’intervenir dans une conversation que j’essayais de comprendre, grace à ces mots + mon vocabulaire vietnamien + les quelques 2000 mots vietnamiens d’origine francophone, ça fait toujours son effet :) J’évite par contre de trop rire à une blague que je comprends, ça crée toujours le malaise de “celui qui fait genre il a compris ce qu’on raconte depuis 2h”

    J’en profite pour glisser ce que j’aurai aimé dire dans ton dernier billet sur le sujet, tu as la chance de cotoyer cette culture régulièrement, ça serait dommage de ne pas en profiter. Je m’accroche tant bien que mal pour ne pas perdre ce lien que j’ai avec le Vietnam, mais seul, sans personne d’autre que mon amie/prof pour pratiquer la langue, c’est difficile.

    On a déjà du t’en parler, la méthode ASSIMIL + les mp3 qui vont avec, 30 minutes par jour pendant 3 mois, a déjà fait ses preuves, surtout si tu peux pratiquer régulièrement ce que tu apprends, et que quelqu’un corrige ton accent. J’imagine que ça sera encore plus dur pour tes enfants (si un jour tu en as) qui voudront connaitre la langue, la tradition, si toi-même tu ne peux pas leur inculquer.

    Enfin voilà, tout ça pour dire que je t’envie beaucoup, peut-être que j’aurai pu connaitre cet environnement familial vietnamien si ma grand-mère n’était pas décédée jeune.

    hen gap lai !

  • http://www.haroldito.com harold

    Vous inquiétez po pour les nenfants, ils auront des nano-ordis et une trad en temps réel dans l’oreillette gauche (ou droite) ^^

    Jamais fait de sport de combat, pourtant je travaillerais bien ma souplesse et mes appuis… Un jour peut être :)

  • BaDGui

    Juste une parenthèse, je ne connaissais pas le blog de maliki, génial ! Merci lam :)

  • lolo hua

    On utilise tous cette méthode dans les réunions familales, mais si tu te fais traduire cette bd, tu va commencer à te faire du soucis et à devenir parano!

  • http://www.sakechaud.com Alec

    C’est aussi un de mes bdblogs favoris avec boulet ^^

  • Paul Chavaneau

    Pourrais tu s’il te plait demander une traduction Viet exacte de la devise du Viet Vo Dao “Etre fort pour être utile”.
    Nous pouvons faire la traduction mot à mot mais il doit y avoir une expression typique et imagée pour traduire cette devise.
    Bon WE Merci

    Paul Chavaneau